Thứ Hai, 19 tháng 3, 2018

Hướng Dẫn Cách SUB PHIM cho người mới

Hướng Dẫn Căn Bản Cách Sub Phim

#Lưu Ý: Sub hoàn toàn KHÔNG KIẾM ĐƯỢC TIỀN vì vậy các bạn cân nhắc trước khi đọc tiếp
1) Chuẩn Bị
- Phần mềm Aegisub (Các bạn sẽ sub bằng phần mềm này)
- MkvExtractGUI2 (Tách file MKV ra thành file aegisub)
- Mkvtoolnix-gui (Hợp nhất file sub và file mkv thành soft hoàn chỉnh)
- Handbrake (Chuyển file định dạng .mkv thành .mp4)
- SubtitleEdit (Hỗ trợ giúp các bạn sub không quá giỏi về tiếng Anh)

2) Nguồn Sub
- Nyaa.si hoặc shanaproject.com
- Bước 1: Tìm Anime bằng các gõ vào ô tìm kiếm (Trong hình mình chọn là Dragon Ball Super)
- Bước 2: Có rất nhiều bản sub. Bạn bắt buộc phải chọn bản sub có ô màu tím (1) và đuôi là .mvk (2)
- Bước 3: Chọn độ phân giải mong muốn (Khuyên dùng 720 hoặc 1080). [Tùy vào máy vi tính của các bạn. Render video 1080 rất lâu tầm trên 30' cho phim dài 20' còn 720 thì cỡ tầm 15']
- Bước 4: Nhấn nút Tải xuống
(Lưu ý: Các bạn bắt buộc phải xài trình duyệt Cốc Cốc để tải xuống vì nó tích hợp sẵn định dạng torrent thì mới tải được còn không các bạn xài Utorrent)
* Nên chọn bản sub của [HorribleSubs] vì họ sub rất ổn định và còn để tên nhân vật cho mỗi lời thoại

3) Sub Phim
a) Dùng MkvExtractGUI2 (Tách file MKV ra thành file aegisub)
- (1) Chọn đường dẫn đến file .mkv mà bạn vừa tải về 
- (2) Chọn chỗ mà file aegisub sẽ được xuất ra
- (3) Dấu tick vào duy nhất ô đã khoanh (có chữ subtitles)
- (4) Xuất nó ra ngoài


b) Dùng Aegisub để là phụ đề phim
- Mở Aegiusb
- Vào mục Phim - Mở phim - Mở tập tin phim -  Chọn bộ phim bạn cần sub - Nhấn Open
(Nếu nó hiện bảng độ phân giải không khớp thì luôn luôn chọn set to video resolution rồi nhấn ok
- Các đoạn thoại bên dưới bạn vừa nhìn vừa sub cho đến khi hết là xong
(Ngoài ra chi tiết về chỉnh font chữ, karaoke, ...vv mình sẽ hướng dẫn chi tiết sau)

c) Mkvtoolnix-gui (Hợp nhất file sub và file mkv thành soft hoàn chỉnh)
B1: Bạn đổi tên file aegisub và file .mkv thành tên giống hệt nhau 
(Vd: File MKV [FreakCrSuBuS] Dragon Ball Super - 130 [1080].mkv đổi thành Dragon Ball Super 130.mkv
File Aegisub [FreakCrSuBuS] Dragon Ball Super - 130 [1080] _track3_eng đổi thành Dragon Ball Super 130.ass
B2: (1) Nhấn nút Add Source Files chọn file Phim đuôi .mkv và file Aegisub đuôi .ass
B3: (2) Như hình dưới các bạn thấy mình đổi tên phim giống y hệt nhau (Tên phim bắt buộc chỉ dùng chữ hoặc số. Không dùng dấu tiếng việt để hạn chế tối đa lỗi phát sinh khi Render phim từ mkv sang mp4)
B4: (3) Tắt SubstationApha của cái .mkv đi còn lại thì chọn hết
B5: (4) Chọn chỗ để xuất file
B6: (5) Start Multiplexing
* Sản phẩm hoàn thành ở đây là softsub các bạn có thể đăng lên mạng để mọi người xem. Nhưng nếu họ tải về sẽ có file sub của bạn và họ có thể hoàn toàn sử dụng mục đích khác.

d) Handbrake (Chuyển file định dạng .mkv thành .mp4)
- Nói đơn giản là biết file softsub thành hardsub. Phần sub sẽ dính chặt và phim không tách ra được.
(1) Open Source: Chọn file đã làm ở bước C
(2) Chọn địa chỉ file sẽ được xuất ra
(3) Container: MP4 và tick vào Web Optimized
(4) Anamophic: None và Nhấn Keep Aspect Radio
(5) Modulus: 16
(6) Cropping: Automatic
(7) Preset: Chọn General Fast 720p30 (Nếu Phim của bạn là 1080 thì chọn Fast 1080p30)

Mục Filter

Mục Video

Mục Audio Hạ Birate xuống 96 là vừa nghe

Mục Subtiles chọn 1 Unknow SSA tick duy nhất vào nút Burn In còn lại bỏ chọn

Nhấn Start Encode đợi đến 100% là xong

Đến Đây Là Các Bạn Đã Hoàn Thành Việc SUB một bộ phim. Sayonara!

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét